今天刷手机的时候,突然想知道“种植”用英语咋说,作为一个爱折腾的人,当然得搞明白才行!于是我就开始琢磨这事儿。
我先是在几个常用的翻译软件上试试,输入“种植”,蹦出来好几个词,像啥plant,grow,还有sow。这几个词看着都眼熟,但具体咋用,我心里还真没底。读音就更别提,我这英语发音,啧啧,说出来都怕丢人。
我就挨个儿查这几个词的发音和意思。像这个“plant”,英式发音是 [plɑ:nt],美式发音是 [plænt],差别还挺大的。它既能当名词,表示“工厂”、“植物”啥的,也能当动词,表示“种植”。这一个词就够我消化一会儿的。接着我又看“grow”,它也有“种植”的意思,而且还能表示“增加”、“扩大”啥的,发音倒是挺简单的,英式 [grəʊ],美式 [groʊ]。一个“sow”,也是“播种”的意思,发音是英式[səʊ],美式[soʊ],跟“so”发音一样。
光知道这些还不够,我还得看看它们具体咋用。我又去翻翻例句,发现“plant”这个词用得挺多的,比如“种植花草树木”就能说“plant flowers and trees”。“grow”,一般说“种庄稼”可以用,比如“grow crops”。“sow”的话,更偏向于“播种”这个动作,比如“sow seeds”。
后来我还发现一个词叫“cultivate”,读作英音 ['kʌltɪveɪt],美音 [ˈkʌltəˌvet],也有“耕作,种植”的意思,感觉这个词更正式一些。
这么一通折腾下来,我总算对“种植”的英文说法有点儿解。最常用的还是“planting”。 它的发音是/ˈplæntɪŋ/,而且是由“plant”加上后缀“-ing”组成的,表示一种正在进行中的状态,挺好理解的。
今天收获不小,以后再跟人聊到“种植”这个话题,我就能用英语嘚瑟几句!虽然过程有点儿曲折,但结果还是挺满意的。果然,啥事儿都得自己动手,才能真正搞明白!
本文由用其所长网于2025-01-23发表在一二三常识网,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://sdtssxs.com/sxs/77859.html